بررسی تطبیقی پدیده دیاسپورا و ایجاد فضای سوم در رمانهای «عطر سنبل، عطر کاج» و «پرسپولیس»
کلمات کلیدی:
دیاسپورا, فضای سوم, هویت, عطر سنبل عطر کاج, پرسپولیس, هومی کی, بابا, ادبیات پسااستعماریچکیده
هدف اصلی این پژوهش، واکاوی چگونگی شکلگیری مفهوم «فضای سوم» و سنجش میزان ظهور آن به عنوان فضایی میانفرهنگی و سیال در تجربیات شخصیتها، تحلیل عناصر هویتی و فرهنگی دخیل در این فرآیند، چالشهای هویتیابی در فضای جدید و تلاش برای خلق معنا در تقاطع فرهنگها و زیست بینافرهنگی در این دو اثر داستانی است. در این راستا، مفاهیم نظری چون دیاسپورا، هویت مهاجر، بحران تعلق و مفهوم «فضای سوم» با ارجاع مفهومی به صورت جداگانه معرفی و تحلیل گردید. وجوه اشتراک و افتراق این آثار در مواجهه با چالشهای نوپدید مهاجرتی، با تمرکز بر لایههای هویتی، فرهنگی و سیاسی بررسی و فضای سوم به عنوان مکانی برای خلق هویتهای جدید و پویا معرفی شده که فراتر از تضادهای دو گانه «سنت و مدرنیته»، «شرق و غرب» و «بومی و بیگانه» عمل میکند. براساس یافتههای این پژوهش، هر دو اثر روایتگر فرآیند «هیبریدیته»[1] فرهنگی در فضای سوم هستند. جزایری دوما، از طنز بهعنوان راهبردی برای واسازی تقابلهای دوگانه «شرق/غرب» استفاده میکند و فضایی سوم میآفریند که در آن مؤلفههای فرهنگی ایرانی و آمریکایی بدون تعارض در کنار هم قرار میگیرند. در مقابل، ساتراپی در «پرسپولیس»، فضایی سوم را در قالب فرم ترکیبی رمان مصور و بازنماییِ گرافیکیِ تعارضات هویتی برمیسازد. در پایان، این پژوهش نشان میدهد که ادبیات دیاسپورای ایرانی، بهمثابه فضایی سوم در نسبت با گفتمانهای سلطهگر شرق و غرب، نقش مؤثری در بازاندیشی مفاهیم هویت، تعلق و فرهنگ در جهان معاصر ایفا میکند. در هر دو اثر، شخصیتهای اصلی با چالشهای دشوار مهاجرت(از دست دادن ریشهها، تجربهی بیگانگی و تلاش برای انطباق با جامعۀ میزبان) روبرو هستند. تنش میان حفظ سنتهای فرهنگی و پذیرش هنجارهای جامعۀ مدرن، به شکلی ملموس در خط داستانی هر دو اثر حضور دارد. با این حال، تفاوتهایی در شیوۀ برخورد با این تنشها و مسیرهای بازسازی هویت مشاهده میشود. رمان «عطر سنبل، عطر کاج» غالباً بر درونیسازی تجربۀ مهاجرت و تأثیر آن بر روابط خانوادگی و هویت فردی تمرکز دارد و «پرسپولیس» با رویکردی صریحتر و تصاویر گرافیکی قدرت مند، شاهدان تاریخ و سیاست را در متن تجربۀ مهاجرت قرار میدهد و فضایی برای خلق هویتی انتقادی فراهم میآورد. در نهایت، هر دو اثر با برجسته ساختن قابلیت انسان در خلق معنا و هویت در فضاهای میانفرهنگی، به دریافتی گسترده تر از پدیدۀ دیاسپورا و پویایی «فضای سوم» می رسند.
دانلودها
مراجع
1. Marandi SM, Amiri C. Deconstructing the Memoir of an Iranian Woman in Funny in Farsi by Firoozeh Dumas. Contemporary World Literature Research. 2014(70):103-22.
2. Bhabha HK. The Location of Culture. London: Routledge; 1994.
3. Heidari M, Abbasi A. Components of Diaspora Literature in the Works of Mohammad Asef Soltanzadeh. Fiction Literature Research Journal. 2022;11(4):43-64.
4. Maulida F. Immigrant Identity Crisis in The Complete Persepolis Comic by Marjane Satrapi. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia. 2022;8(1):4-15.
5. Fălăuş A. The Migrant Experience in Marjane Satrapi's Persepolis. Journal of Language and Literature Studies. 2023;32(1):53-68.
6. Chakraborty A. Third Space. 2018.
7. Satrapi M. The Complete Persepolis: Pantheon; 2002.
8. Bezdoode Z. Liminal Identity in Diasporic Iranian Narratives: The Case of Firoozeh Dumas and Elizabeth Eslami: University of Kurdistan Press; 2016.
9. Amiri C. Lost in Trans-Nation: Liminal Formation of Narrative, Identity and Space in Recent Novels of the Iranian Diaspora: University of Kurdistan; 2017.
10. Bhandari N. Negotiating Cultural Identities in Diaspora: A Conceptual Review of Third Space. Curriculum Development Journal. 2020(42):78-89.
11. Hall S. Cultural Identity and Diaspora. Identity: Community, Culture, Difference: Lawrence & Wishart; 1990. p. 222-37.
12. Clifford J. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century: Harvard University Press; 1994.
13. Perlego. What Is Third Space? 2024.
14. Oxford R. Third Space. 2024.
15. Mohaisen AG. Navigating the Third Space: Hybridity and Cultural Identity in Selma Dabbagh's Novel Out of It. Journal of Education and Humanities. 2024;58(1):1-14.
16. Fallah QA, Baramaki SA. A Postcolonial Narratological Reading of Immigration Persian Literature. Journal of Persian Language and Literature. 2016;23(79):29-42.
17. Dumas F. Funny in Farsi: A Memoir of Growing Up Iranian in America: Random House; 2003.
18. Hall S. Representation: Cultural Representations and Signifying Practices: Sage; 1997.
19. Clifford J. Diasporas. Cultural Anthropology. 1994;9(3).
20. Bhabha HK. The Metaphor of Modernity: Identity, Exile, and Power in the Colonial Empire. Tehran: Digar Publishing; 2013.
21. Bhabha HK. Nation and Narration: Nation, Identity, and Media. Tehran: Akhtaran Publishing; 2016.
22. Dumas F. Funny in Farsi: A Memoir of Growing Up Iranian in America. Tehran: Ketabsaray-e Tandis; 2007.
23. Dumas F. Funny in Farsi: A Memoir of Growing Up Iranian in America. 18th ed: Ghesseh Publishing; 2009.
24. Satrapi M. Persepolis: The Story of a Childhood. New York: Pantheon Books; 2003.
25. Satrapi M. Persepolis 2: The Story of a Return. New York: Pantheon Books; 2004.
26. Satrapi M. Persepolis: The Story of a Childhood. Tehran: Chatrang Publishing; 2005.
27. Satrapi M. Persepolis: The Story of a Return. Tehran: Chatrang Publishing; 2006.
28. Satrapi M. Persepolis, Volumes 1 and 2: Cheshmeh Publications; 2014.
29. Mozaffari F, Firoozi N. Formation of Social Identity in the Story Funny in Farsi Based on the General Theory of Verbal Humor. Research in Persian Language and Literature. 2019(53):133-60.
30. Seyedjalali B, Abbasi A. Representation of Loanwords in the Translation of Literary Texts: A Case Study of the Novel Funny in Farsi. Comparative Literature Research. 2019;7(1):23-44.
31. Chaney MA. Graphic Subjects: Critical Essays on Autobiography and Graphic Novels: University of Wisconsin Press; 2011.
دانلود
چاپ شده
ارسال
بازنگری
پذیرش
شماره
نوع مقاله
مجوز
حق نشر 1403 Mohammad Dehnad

این پروژه تحت مجوز بین المللی Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 می باشد.